شکر دانی

( شَکَر دانی )
{ شَکَر + دا + نی }
( فارسی )

تفصیلات


فارسی زبان سے ماخوذ اسم 'شکر' کے بعد فارسی لاحقۂ ظرفیت 'دان' کے ساتھ 'ی' بطور لاحقہ تانیث لگانے سے مرکب بنا۔ اردو زبان میں بطور اسم استعمال ہوتا ہے۔ ١٩١٦ء کو "معاشرت" میں تحریراً مستعمل ملتا ہے۔

اسم ظرف مکان ( مؤنث - واحد )
جمع   : شَکَردانِیاں [شَکَر + دا + نِیاں]
جمع غیر ندائی   : شَکَر دانِیوں [شَکَر + دا + نِیوں (و مجہول)]
١ - شکر یا چینی رکھنے کا چھوٹا برتن۔
"عبداللہ اسپرٹ کا چولھا اور پانی کی کیتلی . ٹیبل پر رکھ دیتا ہے چائے دانی اس کے پہلو میں جگہ پاتی ہے مگر فنجان اور شکر دانی کے لیے اس کا قرب ضروری نہ ہوا۔"      ( ١٩٤٢ء، غبار خاطر، ٣٨ )